顧西爵本來在晉江寫,修改之後付梓並在豆瓣連載。我本來要買這本的——何謂本來?這要從我在當當網購書說起,大家可以參考一下作為買書依據以及遇到這種情況如何應對:

顧西爵和墨寶非寶的書都在當當書預購、發賣,我當時各買了三本,包括〈最美遇見你〉還想多買珍藏版,結果收到的書都像被蹂躪過,不是有好幾頁黑腳印就是超過十頁都有機器重壓過的痕跡(而且,我在三民買的簡體書狀態也很糟,我不知道三民怎麼會就這樣出貨給我,但我已經等了三個月,不想再等三個月就算了。只能說我買簡體書的經驗都很糟糕,我把照片寄給客服A信箱後,它轉到部門信箱B,確定可以換貨並且依他們的換貨規則吸收郵資,書我寄過去了,可是對方一直沒點確定收貨,等到一個半月後我再度詢問才說隔天發貨,看系統訊息是說我寄過去不到一週就收到了,但是一直沒說也沒寄信給我。又等了兩個月沒消息,寫信去B信箱怎麼寄都退回我只好又寫給客服A信箱詢問,A信箱又轉到部門信箱C,回答我說沒寄給我,會退款到我帳戶,接著我再寄信過去問退郵資的事情,又是被設黑名單把信退回來了。

和A客服信箱來回了兩次覺得很沒意思,不想為了幾百塊錢花時間精力和他們扯於是作罷。

只能說他們賺了一次郵資、我學會了一課。

再說回來這篇,修改前雖然各種莫名其妙—莫名其妙女主角在遊戲裡被大神纏上、莫名其妙他們在遊戲裡成親—但是也算有點無厘頭的萌,現在雖然沒有大幅修改,但為了求全之前的「莫名其妙」,現在小文字、小句子多了枝枝葉葉反而顯得矯情許多,怎麼看怎麼不自然;而且之前她寫文都有笑點的梗,現在也改得不好笑了

幾年前我看台灣小說感嘆一些女作者結婚後作品反而沒靈氣了,現在我看顧西爵如是。世上讓人難過的除了英雄遲暮、紅顏易老,還有江郎才盡(明明沒那麼嚴重講得這樣是幹嘛啦)

創作者介紹

小話俱樂部

kikarul 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 安妮
  • 哇,版主的運氣真糟,我在當當買的經驗是不算高級,但普遍來說書況都可以接受,沒有被踐踏過的痕跡這樣。不過對岸的快遞品質一直讓我覺得神奇,無論如何包裝都能傷到貨物,這也需要功力的(誤)
  • 郵資很貴,可是他們連泡沫海綿和泡泡袋都省下來,我真的不知道該怎麼說了……
    託三民買的書三個月才拿到,而且品質糟到很像盜版,我問過對岸網友,他們說那本書的正版品質應該還不錯——我本來想在淘寶買,可是據說淘寶的書真假貨難辯,而盜版的品質都很糟糕。反而是晉江訂製的書還有泡泡袋,雖然質感只是尚可,但至少沒什麼瑕疵。
    他們的快遞據說素質都不是很好,東西亂丟是家常便飯,還常有打開箱子可是裡面的東西不翼而飛的例子。

    kikarul 於 2014/06/07 02:00 回覆

  • Nic
  • 台灣的話其實博客來也有買啊,只是暫時缺貨吧 :
    http://www.books.com.tw/products/CN11083356
  • 哈哈我是很早的時候訂的啦,預購還是上市的時候我忘了。那時候當當有簽名版。
    〈輕易放火〉的典藏版也出了,舊版封面快翻爛,找了一下只有三民有,順便把這幾本也訂回來,好像得等很久,希望三民不要辜負我>.<

    kikarul 於 2014/07/22 06:16 回覆

找更多相關文章與討論