close

球員和採訪者/記者的搭配不知道是在運動題材中很常見或者果樹獨鐘?除了經典的芝加哥星隊系列之外,果樹出過的少數運動員題材都是這樣。故事開頭男女主角認識沒多久,男主角就認為女主角敏銳有趣,可是我不太看得出來,對話並不是很犀利XD

每章都有並不特別有意思的名人錦句、女主角寫的系列報導題材也了無新意,男女主角的對手戲諸多著墨在男主角球員對記者身份的疑慮以及禁藥上面,整體來說我覺得有點失望,並不是不好看,但沒有到達我期待的程度;不過配角和龍套們的戲份不算少,球隊迷信也頗有趣,尤其若是有續集則很可能是另一對冤家:性感捕手偉帝和公關曼莎。

翻譯有些部分我好奇怎麼會這樣譯,例如:Dr. pepper 樂倍、fuck 法克(fuck)、我現在就像一只風箏那麼駭。少許劇情/對話部分也不是很通順易懂(?),不曉得是不是翻譯的緣故。

arrow
arrow
    全站熱搜

    kikarul 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()