其實這本早就「應該」看了,但是譯者讓我有點抗拒Orz

kikarul 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

作者的文筆確實不錯,趙先生以及野獸小肉墊之類的都很可愛ˇ

kikarul 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

耽美文,我好久沒看啦~看到娃娃推薦,猶豫一下就看了XD

kikarul 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我經常看文在內心吐槽這些寫手是不是沒唸過幾年書,也經常因此以為(?)他們基礎教育很糟,我覺得會不會寫古文、隸書不重要,重要的是知書識理並且不會寫錯字給眾人看還以為是對的!XD

kikarul 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

耕林找的大陸譯者讓我有種微妙的感覺,這種感覺不曉得是來自譯者或作者。大陸知識份子的文筆會有一種固定的、正面的、樣版的味道,不知道是不是因為長期接受被管制的語言——後面這句脫胎自大陸中科所李淼先生的微博中:「大陸作家的語言是被日常控制的語言」——我個人基本贊同,因為大陸情況和台灣白色恐怖時期不同,彼時台灣被限制「不能說什麼」,但和諧社會是「不能說這個+要說那個」,例如背語錄、學各種政治思想文學和課程,這種教育很容易內化成同種語言發聲。也可能作者本身寫作的文字(以及情節?)就「不夠味」。蓋亞將黑劍會、吸血鬼學院等等擺成一系列我有點瞭解(它們的程度)了。

kikarul 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

威遠侯夫人死後三天被借屍還魂,丈夫與她本有嫌隙(要不是戴綠帽就是早就心有所屬),家中長輩也沒人瞧得起這個長得漂亮但是沒有家世也不大器的媳婦。女主角「醒來」之後言行舉止「恰巧」符合作者寫的前世是當公關的白領,長袖善舞但擺脫不了那股子商業氣息,正因如此,一點都不像威遠侯夫人(雖然以前就不像),我不認為其他顯貴夫人會願意結交這樣的人,偏偏作者的寫作基調跟早期的那些清樓、才女的穿越文一樣,除了性格大變還弄燒烤、火鍋等等,這些高官顯貴前所未聞、一吃上癮,大家都誇女主角還邀她上門作客

kikarul 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

很早就想看了,但是奴隸兩個字有點阻礙了我……而且我這一兩年對耽美的愛比較降低了XD 現在閱讀興趣正處在男女期。

kikarul 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

這幾天值班的時候看了一些書,沒全部看完,所以有看完覺得我亂講的人可以抗議~

kikarul 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本文成名已久,以前覺得作者名字有點怪所以沒什麼興趣(好吧,我這也算外貌協會),這兩天終於開始看。第一章女主角開始學落後生物咀嚼之類的有點意思,但文字沒有吸引力,我是為了前一句才堅持的;到了軍訓課變身槍王和比賽破紀錄的劇情我有點難以為繼的感覺,搞不清楚是劇情真的無聊又YY還是文字描述不夠有趣。也可能是因為和我期待的有點落差吧。

kikarul 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

剛剛回文的時候看見下方廣告格裡出現一篇XX抄襲XX,點進去看,裡頭寫了很多出版社作者抄襲的對照和案例XD

kikarul 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

球員和採訪者/記者的搭配不知道是在運動題材中很常見或者果樹獨鐘?除了經典的芝加哥星隊系列之外,果樹出過的少數運動員題材都是這樣。故事開頭男女主角認識沒多久,男主角就認為女主角敏銳有趣,可是我不太看得出來,對話並不是很犀利XD

kikarul 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這篇和〈幸福原來很簡單〉的基調有點類似,不是某泉水人家讓我想到另一篇帶著泉水的那種「相似」,而是兩篇文都是用相同的元素(不好的父系家族、溫暖的母系親族、前生父親出軌後父母離婚、照顧病母,重生後小三還是出現了等等)寫平凡的種田文,類似的發展和大方向可以看出不同人生歷練的作者寫出來的文章有何不同。

kikarul 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

系列作之三,可是之前我都沒看過而且這篇我還沒看到二十章,但是好看,作者文筆不算頂好但是會寫氣氛,明明是很糾結的關係和情緒卻能寫得很輕鬆。我覺得我不能劇透,一介紹就會劇透>"< 總之,女主角有個沒人知道爹是誰的孩子,後來她和一個男人約會,之前寫的第一版讓我覺得真的很像兩個身心成熟的大人遇到對的人、女主角快點忘記往事把幼稚的某人踢掉,後來約莫這男配的呼聲真的太高了,所以改成現在這版,現在連載的我不知道沒看過第一版的人看是什麼感覺,就我自己看會覺得劇情快轉了,感情比較沒第一版那麼多,但還是不錯。

kikarul 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

重生前整個美滿家庭為了弟弟不幸溺死而家破人亡、支離破碎,縱然彼此心掛對方可是傷痕一生都在,白蔡蔡(幹嘛不乾脆叫白蔡頭?)很慶幸自己重生在弟弟出事前;重生後從這裡開始一切都不同了,因此得到嚴肅爺爺的疼愛,甚至學習到符門石雕——於是白蔡蔡被作者搞得不成神也半仙==

kikarul 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

一望即知是網遊文,寫得還不錯,有把遊戲中敵對幫派廝殺但又可能彼此是朋友的相愛相殺寫出來,每個人玩遊戲的心態不同,主角算是道德底線比較高的,我個人玩遊戲也差不多是這樣,所以不太能理解那種「因為現實太束縛所以在遊戲裡可以發洩各種卑鄙無恥無下限手段」的人,但這種人是有的。遊戲最大的好處是你不爽可以走人。

kikarul 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

作者是〈步步驚心〉的編劇之一,這篇是寫編劇和明星,所以故事內容的專業部分雖然不很多但看起來很真,不是無腦小白甜文,除了等出版所以沒放出來一萬多字的結局章之外,其他的作者都放出來了。追文追得我很開心,雖然一直沒出版是很嘔的事,但是從顧西爵他們的前例已經讓我明白大陸出版社真的很會用時間把書迷滾燙的心情拖冷、拖到遺忘,書迷們放輕鬆吧。

kikarul 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

書做得還不錯,雙面書衣,正面是珍珠頁、反面大圖,呀呀畫得不錯,不過大圖那面反摺過來當封面的話有點不合,所以……曖曖內含光。

kikarul 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

演藝圈文,我看過的並不多,尤其主站那種「林青霞、鍾楚紅都和主角很有交情」的明星文更是一點意思也沒有,這篇文讓我有點意外,文筆並沒有很絢爛華麗的演藝圈氣氛,而是像女主角的個性一樣溫溫地帶點文靜氣質。

kikarul 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

完全稱不上「文筆」。其實原創有不少都是這種類型:沒文筆的作文+大陸鄉村貧窮生活+性生活描述;而且這類型的文無論背景是古代、現代,性描述都可以看出濃厚的農村(還不是鄉村XD)味道,就是又粗又長、一大包等等,用字也很粗俗。這篇更怪的是男主角做完喜歡喝女主角的XX,而且還兩個一起喝== 總之很無言。劇情算得上白開水、行文節奏不緊湊,我是忍耐跳著亂點章節看的

kikarul 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

作者說這是披著修真皮的言情文,因此就有興趣了XD

kikarul 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()